【心揺さぶる歌唱力にどハマり中!】AndmeshのBisa Tanpamuのインドネシア語曲解説

インドネシア語

2021年に流行ったインドネシア語の曲はないかな~と探していたら見つけてしまいました!ほかにもいい曲はあったのですが、歌い始めから一気に引き込まれたのがAndmeshのBisa Tanpamuです。

Bisa Tanpamuから芋づる式にAndmeshの曲にどハマりしてしまったのですが、今回はBisa Tanpamuをご紹介します!

インドネシア語の勉強にもなりますのでぜひ参考にしてください。というよりインドネシア語の勉強を忘れて曲を満喫してください!!

AndmeshのBisa Tanpamu

歌・作詞:Andmesh Kamaleng
作曲:Aldi Nada Permana
編曲:Aldi Nada Permana

YouTube動画は2021/9/9に公開され2021/11/28時点で700万回近くの再生回数に達しています。

Andmesh自身のコメントがYouTubeに載っていて、実際彼が愛する人を失ったということを語っていました。歌詞や歌声に心揺さぶられるのは彼の実体験だからでしょうか……。

Bisa Tanpamuのインドネシア語解説

Kalau ini memang maumu
Silahkan pergi, pergi menjauh dariku
Seharusnya ku tak memulai semua
Semua cerita antara kita
Yang kini tinggal kenangan

訳例
もしこれが本当に君の望むことならば
僕のもとから遠くに行ってもいいよ
君との物語すべてを始めるべきではなかった
今ではすべてが思い出になってしまったよ

訳例を書いていて切なくなってしまいました(つたない例文ですみません!)。それでは単語の意味も解説します。歌詞順に解説するので同じ単語が何回も出てきますが、ひとつひとつチェックしてください。

  • もしこれが本当に君の望むことならば

Kalau カロウ:もし
ini イニ:これが
memang メマン:本当に
mau マウ:望み
-mu ム:あなたの・君の(後ろから修飾するのでmaumuで君の望みになります)

  • 僕のもとから遠くに行ってもいいよ

Silahkan シラカン:どうぞ○○してください
pergi プルギ:行く
menjauh ムンジャウ:離れる
dari ダリ:○○から
-ku ク:私・僕(同じくdarikuで私からの意味になります)

  • 君との物語すべてを始めるべきではなかった

Seharusnya スハルスニャ:本来ならば、○○のはずだ
ku ク:私・僕
tak タッ:しない(tidakと同じ意味です)
memulai  ムムライ:始める
semua スムア:すべて

Semua スムア:すべて
cerita チュリタ:物語・ストーリー
antara アンタラ:○○の間の
kita キタ:私たち・僕たち

  • 今ではすべてが思い出になってしまったよ

Yang ヤン:○○の、○○が(ここではSemua ceritaを後から追加で解説しています)
kini キニ:今では、現時点で
tinggal ティンガル:○○の状態になる、○○だけになる(住んでいるという意味ではありません!)
kenangan クナンガン:思い出

繰り返し
Akan ku buktikan bahwa ku bisa tanpamu
Kau memang tercipta bukan tuk bersamaku
Tapi ingatlah bahwa suatu hari nanti
Takkan kau temukan pada yang lain
Yang sangat mencintaimu lebih dariku

訳例
僕が君なしでも平気なことを証明してみせるよ
君は僕と一緒になるために生まれてきたわけではなかったんだ
でもいつか思い出してほしい
僕以上に君を愛せる人に出会うことはないことを

ここで曲名にもなっているBisa Tanpamuが出てくるんですね!!切なさが追い打ちをかけてきます。では単語の意味を解説します。

  • 僕が君なしでも平気なことを証明してみせるよ

Akan アカン:○○する(インドネシア語の未来形です)
ku ク:私は・僕は
buktikan ブクティカン:証明する
bahwa バフワ:○○を(bahwaのあとは主語+動詞が来ます)
ku ク:私は・僕は
bisa ビサ:できる
tanpa タンパ:○○なしで
-mu ム:あなた・君(tanpamuで君なしでになります)

  • 君は僕と一緒になるために生まれてきたわけではなかったんだ

Kau カウ:あなた・君(あなたってandaやkamuだけじゃないんです!)
memang メマン:実際、たしかに
tercipta トゥルチプタ:作られる・創造される
bukan ブカン:○○ではない
tuk トゥック:○○のために(untukの省略形です)
bersama ブルサマ:○○と一緒に
-ku ク:私・僕(bersamakuで僕と一緒にという意味になります)

  • でもいつか思い出してほしい

Tapi タピ:でも
Ingatlah インガットゥラ:思い出して(思い出すを意味するingatにlahが付いて促しています)
bahwa バフワ:○○を(後ろに主語+動詞が来るんでしたね!)
suatu スアトゥ:何か、とある(不特定のものを示すときに使います)
hari ハリ:日
nanti ナンティ:あとで(suatu hari nantiでまとめていつかの意味になります)

  • 僕以上に君を愛せる人に出会うことはないことを

Takkan タッカン:○○することはない(takとakanを繋げた単語になるのですが、tidak akanと同じ意味と理解すると分かりやすいですね)
kau カウ:あなた・君
temukan トゥムカン:出会う
pada パダ:○○に(人やモノにという意味ですね)
yang lain ヤン ライン:ほかの(人という単語が省略されています。temukan pada yang lainでほかの人に出会うという意味になります)

Yang ヤン:追加で解説する単語です(君が出会う人について説明する繋ぎ言葉です)
sangat サンガット:とても・非常に
mencintai ムンチンタイ:愛する
-mu ム:あなたを・君を(mencintaimuで君を愛するとなります)
lebih ルビ:○○よりも
dari ダリ:○○より
-ku ク:私・僕(lebih darikuで僕よりもの意味です)

Hari demi hari kulalui sendiri
Tanpa tawamu, tanpa candamu, tanpa manjamu
Memang ku akui sulit tuk lupakanmu
Namun semakin lama semakin ku terbiasa tanpa dirimu

訳例
1日1日僕は一人で生きていくよ
君の笑い声や冗談がなくても、君の子どもっぽい仕草を見られなくても
本当は君のことを忘れられないんだ
でも少しずつ君がいないことに慣れていくよ

最後の最後まで切なさがあふれている歌詞ですね!君なしでも生きていくよと言っておきながら、君のことが忘れられないと認めているところが何ともいえません!!それでは単語の解説です。

  • 1日1日僕は一人で生きていくよ

Hari ハリ:日
demi ドゥミ:○○ずつ
hari ハリ:日(hari demi hariで1日ずつ・1日1日を意味します)
ku- ク:私は・僕は
lalui ラルイ:通過する・過ごす
sendiri スンディリ:一人で

  • 君の笑い声や冗談がなくても、君の子どもっぽい仕草を見られなくても

Tanpa タンパ:○○なしで
tawa タワ:笑い・笑い声
-mu ム:あなたの・君の
tanpa タンパ:○○なしで
canda チャンダ:冗談
mu,  ム:あなたの・君の
tanpa タンパ:○○なしで
manja マンジャ:甘え・子供っぽさ
mu ム:あなたの・君の

  • 本当は君のことを忘れられないんだ

Memang メマン:本当に・実際に・確かに
ku ク:私は・僕は
akui アクイ:認める
sulit スリット:難しい
tuk トゥック:○○するのが(untukの省略形です)
lupakan ルパカン:忘れる
-mu ム:あなたを・君を

  • でも少しずつ君がいないことに慣れていくよ

Namun ナムン:しかし
semakin スマキン:○○すればするほど○○になる
lama ラマ:長い(時間の長さ)
semakin スマキン:○○すればするほど○○になる
ku ク:私・僕
terbiasa トゥルビアサ:普通になる・慣れる
tanpa タンパ:○○なしで
diri ディリ:○○自身、自己
-mu ム:あなた・君

AndmeshのBisa Tanpamuで癒やされよう!

今回はAndmeshのBisa Tanpamuのインドネシア語解説を行いました。インドネシア語の意味が分からなくても十分歌唱力に引き込まれますが、歌詞の意味が分かるとよりグッときますよね!ぜひたくさんAndmeshの曲を聞いて癒やされてください!!

Amazon Music Unlimitedならインドネシア語の音楽が聞き放題

私はAndmeshのBisa TanpamuをAmazon Music Unlimitedで聞いています。もともとAmazonプライム会員でAmazon Musicを利用していましたが、無料お試し期間があったのでUnlimitedにしたらやめられなくなりました。

以前は聞いていた曲は宇多田ヒカルや桑田佳祐、エド・シーランなどの曲がメインでしたが、今回AndmeshのBisa Tanpamuに出会ってからはインドネシア語の曲も多く聞くようになりました。

1か月から3か月の無料期間があるだけでなく、Amazonプライム会員なら月額780円で利用できるのが魅力です。

Amazon Music Unlimitedを無料で試す

タイトルとURLをコピーしました