インドネシア人と付き合うことになったら、問題のひとつが言語です。「日常会話だけでも難しいのに、愛情表現はもっと難しい!」と思うかもしれません。
今回はインドネシア語のロマンチック(ロマンティック)な表現を紹介します。インドネシア語でいうとKata kata romantis(カタ カタ ロマンティス)です。
ちなみに今回はインドネシア語の音楽からロマンチックな表現を抜き出して紹介します。音楽を聞いていると、自然とロマンチックな表現を覚えられるのがメリットですね。
日本語だと「恥ずかしくていえない!」と思える表現でも、外国語だといえてしまう場合もあります。ぜひ恋人に使ってみてください。
君から離れられない
最初にご紹介するのはAdyの歌うA.N.Gという曲です。AdyはもともとNaffというバンドでA.N.Gを歌っていましたが、この曲は作詞・作曲ともにAdyがしました。まずはサビで出てくる表現を見てみましょう。
Jangan Letih Mencintaiku
https://youtu.be/-8nS7oOOdCA
Jangan Lelah Menyayangiku
訳例
僕を愛することに疲れないで
僕を愛することに疲れないで
使っている単語は違いますが2つの文章とも同じ意味があります。分解して意味を見ていきましょう
インドネシア語:Jangan Letih Mencintaiku
発音:ジャンガン ルティ ムンチンタイク
日本語:僕を愛することに疲れないで
Jangan:○○しないで
Letih:疲れる
Mencintai:愛する
-ku:僕のことを、私のことを
インドネシア語:Jangan Lelah Menyayangiku
発音:ジャンガン ルラ ムニャヤンギク
日本語:僕を愛することに疲れないで
Jangan:○○しないで
Lelah:疲れる
Menyayangi:愛する
-ku:僕のことを、私のことを
次の歌詞もロマンチックなのであわせて載せておきます。単語の意味と一緒に覚えてみてください。
Tak Ada Kasih Yang Sepertimu
https://youtu.be/-8nS7oOOdCA
Yang Pernah Aku Miliki
Sunggu Tak Bisa Aku Berpaling
Menjauh Darimu
訳例
君ほどの愛を感じたことはないよ
君に背を向けて離れることなどできないよ
インドネシア語:Tak Ada Kasih Yang Sepertimu Yang Pernah Aku Miliki
発音:タッ アダ カシ ヤン スプルティム ヤン プルナ アク ミリキ
日本語:君ほどの愛を感じたことはないよ
Tak:否定形(=Tidak)
Ada:ある、持つ
Kasih:愛
Yang:名詞を後ろから修飾する単語
Seperti:○○のような
-mu:あなたの、君の
Yang:名詞を後ろから修飾する単語
Pernah:かつて
Aku:僕、私
Miliki:持つ、所有する
インドネシア語:Sunggu Tak Bisa Aku Berpaling Menjauh Darimu
発音:スング タッ ビサ アク ブルパリン ムンジャウ ダリム
日本語:君に背を向けて離れることなどできないよ
Sunggu:本当に
Tak:否定形(=Tidak)
Bisa:○○できる
Aku:僕、私
Berpaling:背を向ける
Menjauh:離れる
Dari:○○から
-mu:君、あなた
君こそ僕のすべてさ
続いて紹介するのはSammy Simorangkirが歌うKaulah Segalanyaという曲です。この曲はもともとRuth Sahanayaという歌手が歌っていましたが、Sammy Simorangkirがカバーしています。
まずはサビのパートを見てみましょう。分解した意味もあわせて載せておきます。
kaulah segalanya untukku
https://youtu.be/dEjN6dhW7Jw
kaulah curahan hati ini
tak mungkin ku melupakanmu
tiada lagi yang ku harap hanya kau seorang
訳例
君こそ僕のすべてさ
君こそこの心のなかのすべて
君を忘れることなんてありえない
僕が望むのは君ひとりだけ
インドネシア語:kaulah segalanya untukku
発音:カウラ スガラニャ ウントゥック
日本語:君こそ僕のすべてさ
Kaulah:君こそ(Kau+lah)
Segalanya:すべて(Segala+nya)
Untuk:○○のための
-ku:僕、私
インドネシア語:kaulah curahan hati ini
発音:カウラ チュラハン ハティ イニ
日本語:君こそこの心のなかのすべて
Kaulah:君こそ(Kau+lah)
Curahan Hati:心のなかを打ちあける
Ini:これ、この
インドネシア語:tak mungkin ku melupakanmu
発音:タッ ムンキン ク ムルパカンム
日本語:君を忘れることなんてありえない
Tak mungkin:ありえない否定形(=Tidak mungkin)
Ku:僕が、私が
Melupakan:忘れる
-mu:君を、あなたを
インドネシア語:tiada lagi yang ku harap hanya kau seorang
発音:ティアダ ラギ ヤン ク ハラップ ハニャ カウ スオラン
日本語:僕が望むのは君ひとりだけ
Tiada lagi:ほかにはない(=Tidak ada lagi)
Yang:後ろから説明する単語
Ku:僕が、私が
Harap:望む
Hanya:○○だけ
Kau:君、あなた
Seorang:ひとり
歌詞のなかに出てくるkau selalu di hatiという表現もステキですよね。Hatiのあとに「僕の・私の」を意味するKuをつけるとより伝わりやすいと思います。
インドネシア語:kau selalu di hatiku
発音:カウ スラル ディ ハティク
日本語:君はいつも僕の心のなかにいるよ
Kau:君、あなた
Selalu:いつも
Di:○○(場所)に
Hati:心
-ku:僕の、私の
君はなんて完璧なんだ
次に紹介するのはAndra And The Backbone の歌うSempurnaです。もう全文覚えてもいいくらいロマンチックな表現がつまっています。
まずはサビを見てみましょう!サビが長いので2つに分けますね。
Janganlah kau tinggalkan diriku
https://youtu.be/jStNaVCW838
Takkan mampu menghadapi semua
Hanya bersamamu ku akan bisa
訳例
僕を見捨てないでくれよ
君なしでは生きていけないよ
インドネシア語:Janganlah kau tinggalkan diriku
発音:ジャンガンラ カウ ティンガルカン ディリ ク
日本語:僕を見捨てないでくれよ
Janganlah:○○しないで(=Jangan+lah)
Kau:君、あなた
Tinggalkan:見捨てる、離れる
Diriku:僕を、私を
インドネシア語:Takkan mampu menghadapi semua
発音:タッカン マンプ ムンハダピ スムア
日本語:すべてのことに直面できなくなってしまう
Takkan:○○できない(=Tida+akan)
Mampu:○○する能力がある
Menghadapi:直面する
Semua:すべて
インドネシア語:Hanya bersamamu ku akan bisa
発音:ハニャ ブルサマム ク アカン ビサ
日本語:ただ君と一緒ならできるよ
Hanya:ただ、○○だけ
Bersama:○○と一緒
-mu:君と、あなたと
Ku:僕は、私は
Akan:○○する
Bisa:できる
サビの続く部分も見てみましょう。ちょっと恥ずかしくなる表現かもしれません……。
Kau adalah darahku
https://youtu.be/jStNaVCW838
Kau adalah jantungku
Kau adalah hidupku
Lengkapi diriku
Sayangku, kau begitu Sempurna
訳例
君は僕の血だよ
君は僕の心臓だよ
君は僕の命だよ
僕を完全にしてくれる
愛する人よ、君はなんて完璧なんだ
インドネシア語:Kau adalah darahku
発音:カウ アダラ ダラク
日本語:君は僕の血だよ
Kau:君は、あなたは
Adalah:○○である
Darah:血
-ku:僕の、私の
インドネシア語:Kau adalah jantungku
発音:カウ アダラ ジャントゥンク
日本語:君は僕の心臓だよ
Kau:君は、あなたは
Adalah:○○である
Jantung:心臓
-ku:僕の、私の
インドネシア語:Kau adalah hidupku
発音:カウ アダラ ヒドゥップク
日本語:君は僕の命だよ
Kau:君は、あなたは
Adalah:○○である
Hidup:命
-ku:僕の私の
インドネシア語:Lengkapi diriku
発音:ルンカピ ディリク
日本語:僕を完全にしてくれる
Lengkapi:完全にする
Diriku:僕を、私を
インドネシア語:Sayangku, kau begitu Sempurna
発音:サヤンク、カウ ブギトゥ スンプルナ
日本語:愛する人よ、君はなんて完璧なんだ
Sayangku:私の愛する人(呼びかけるいい方)
Kau:君は、あなたは
Begitu:それほどまでに、なんと
Sempurna:完璧
歌冒頭の歌詞もロマンチックなのであわせて紹介します。
Kau begitu sempurna
https://youtu.be/jStNaVCW838
Dimataku kau begitu indah
(中略)
Di setiap langkahku Kukan selalu memikirkan dirimu
Tak bisa kubayangkan hidupku tanpa cintamu
訳例
君はなんて完璧なんだ
君はなんて美しいんだ
(中略)
いつも君のことを思っているよ
君の愛がない命なんて考えられないよ
インドネシア語:Kau begitu sempurna
発音:カウ ブギトゥ スンプルナ
日本語:君はなんて完璧なんだ
Kau:君、あなた
Begitu:なんて、それほど
Sempurna:完璧
インドネシア語:Di mataku kau begitu indah
発音:ディ マタク カウ ブギトゥ インダ
日本語:僕の目に君はなんて美しいんだ
Di:○○(場所)に
Mata:目
-ku:僕の、私の
Kau:君、あなた
Begitu:なんて、それほど
Indah:美しい
インドネシア語:Di setiap langkahku Kukan selalu memikirkan dirimu
発音:ディ スティアップ ランカク クカン スラル メミキルカン ディリム
日本語:いつも君のことを思っているよ
Di:○○に
Setiap:すべての
Langkah:歩み
-ku:僕の、私の
Ku:僕は、私は
-kan:○○する(=Akan)
Selalu:いつも
Memikirkan:思う
Dirimu:あなたを(=Diri+mu)
インドネシア語:Tak bisa kubayangkan hidupku tanpa cintamu
発音:タッ ビサ クバヤンカン ヒドゥップク タンパ チンタム
日本語:君の愛がない命なんて考えられないよ
Tak:○○しない(=Tidak)
Bisa:○○できる
Ku:僕は、私は
Bayangkan:想像する
Hidup:命
-ku:僕の、私の
Tanpa:○○なしの、なしで
Cinta:愛
-mu:君の、あなたの
ロマンチックな言葉を伝えよう
今回はインドネシア語のロマンチックな表現をいくつも紹介しました。口頭で伝えてもいいですし、手紙やチャットなどのメッセージにしてもいいですよね。
ロマンチックな表現を使えば彼女や奥さんが喜んでくれること間違いなし!ぜひためらうことなく使ってみてください!