「インドネシア語の勉強をするなら楽しく行ないたい」「インドネシア語がなかなか上達しないけど、何か打開策はないかな」
そんなふうに思っているかたにおすすめなのがAmazonプライムビデオです。Amazonプライムビデオにはインドネシア語で視聴できるドラマや映画があり、動画を楽しみながらインドネシア語表現を学べます。
今回はAmazonプライムビデオでインドネシア語を勉強する方法とおすすめの動画をまとめました。
「インドネシアの映画館で映画を見ていても、英語もインドネシア語も完全には理解できないので映画の詳細が分からない(泣)」と歯がゆい思いをしているかたにも今回の情報は有益です。
インドネシアの映画館は日本にくらべると料金がはるかに安いので、インドネシア語の字幕になれて映画館の映画をみまくりましょう!
Amazonプライムをすぐに無料で試したいかたはコチラ
Amazonプライムビデオをインドネシア語で見る方法
まず最初にお伝えしたいのが、Amazonプライムビデオのすべてのドラマや映画がインドネシア語に対応しているわけではないことです。
「自分の好きなあのドラマや映画がインドネシア語で楽しめる!」という保証は残念ながらありません。
しかし、最近ではインドネシア語に対応しているドラマや映画がかなり増えてきました。きっと気にいるドラマや映画が見つかりますよ。
※今回あらためてインドネシア語の対応ドラマや映画をチェックしたら、結構多くの動画が見つかりました。これなら無限にインドネシア語の動画を楽しめます。
インドネシア語は音声か字幕に対応
インドネシア語に対応しているドラマや映画が増えたとはいえ、すべての動画でインドネシア語の音声(吹替)に対応しているわけではありません。
というより、インドネシア語の音声に対応している動画は少なく、インドネシア語字幕に対応しているだけの動画がほとんどです。
とはいっても、インドネシア語字幕に対応しているだけでも十分勉強になりますよね。音声だと聞き取れなくても字幕ならスペルまでわかるので、逆に便利だったりします。
インドネシア語のドラマや映画の探しかた
Amazonプライムビデオでインドネシア語のドラマや映画を探す方法は簡単です。検索窓で「インドネシア語」と入れればたくさんの動画が出てきます。
ただし、注意していただきたいのが、検索結果として出てきても、実はインドネシア語に対応していないケースもあるということです。
実際に動画を見始めるまえに、「詳細」ボタンをクリックして対応言語をチェックするのがいいでしょう。
※気に入った動画があったらインドネシア語かどうかに関係なく見ちゃいますけどね……。
※※上記はパソコンでの画面ですが、タブレットやスマホアプリで検索するときも同じ方法です。
Amazonプライムビデオでおすすめのドラマや映画
シンデレラ
ではAmazonプライムビデオでインドネシア語に対応しているドラマや映画のうち、おすすめのものを紹介します。
エンジェルフライト-国際霊柩送還士-
『エンジェルフライト 国際霊柩送還士』 予告編
エンジェルフライト-国際霊柩送還士-はAmazonオリジナルのドラマで、音声は日本語のみですがインドネシア語字幕に対応しています。
国際霊柩送還士という言葉からわかるように、海外で亡くなったかたの遺体を日本へ搬送する仕事がテーマです。
米倉涼子さんの破天荒な?演技とともに、海外で隣り合わせの死亡・事故リスク、日本の家族への思いなど、いろいろなことを考えさせられました。
まほうのレシピ(Just Add Magic)
まほうのレシピ- シーズン 2 パート1 予告編(字幕版)
まほうのレシピ(Just Add Magic)もAmazonオリジナルのドラマで、こちらはインドネシア語の音声・字幕の両方ともに対応しています。
インドネシア語音声を聞きながら日本語字幕にしたり、その逆を楽しんだり、もしくは音声も字幕も両方インドネシア語にしたりと、いろいろなバージョンを選択可能です。
このまほうのレシピは本来子供向け(青少年向け?)のアメリカドラマですが、大人が見ても楽しめるということで高い評価を得ています。
まほうのレシピブックを手に入れた親友3人が、日々の問題に対処しようとまほうのレシピを使って料理しますが、思いどおりにいかずに悪戦苦闘するようすが見ものです。
3シーズンと、スピンオフドラマ「MYSTERY CITY」もあるので、「すぐに終わってしまうドラマは嫌」というかたでもじっくりドラマを楽しめます。
ほかのインドネシア語対応ドラマ・映画
ソジンの家
インドネシア語に対応しているドラマや映画はほかにもたくさんあります。一時期CMなどでもよく流れていた「シンデレラ」など、Amazonオリジナルの作品であればほとんどがインドネシア語対応作品です。
ほかにも、エヴァンゲリオンシリーズやゴールデンカムイなどのアニメもインドネシア語に対応しているのは驚きでした。日本のアニメは世界で人気ということでしょうか。
韓国ドラマの「ソジンの家」や「ボラ!デボラ~恋にはいつでも本気~」「カーテンコール」などもインドネシア語字幕がついていますが、音声は韓国語のみ。
まずは日本語字幕で内容を把握してからインドネシア語字幕にするといいかもしれません。もしある程度インドネシア語が理解できるなら、直接インドネシア語字幕に挑戦するのもありですね。
韓国ドラマはインドネシア人のあいだでも人気です(とくに女子)。韓国ドラマをインドネシア語でチェックすれば、インドネシア人と話して盛りあがれます。
Amazonプライムビデオならインドネシア語ビデオが見放題
ラブ トランジット – シーズン1:ティーザー
今回はAmazonプライムビデオでインドネシア語対応のドラマや映画を見る方法やおすすめ動画を紹介しました。
インドネシア語の勉強であることを忘れてドラマや映画に没頭でき、インドネシア語の単語や表現を自然とマスターできます。
本だけでは習得できないインドネシア語表現を学びたいというかたは、ぜひドラマや映画で勉強しましょう。
Amazonプライムを無料で始めよう
今回紹介した動画はすべてAmazonプライムビデオの対象作品なので、Amazonプライム会員であれば追加料金なしで見放題です。
AmazonプライムビデオはAmazonプライムに含まれているサービスで、Amazonプライムは月額500円(年払いなら4900円なので1か月あたり408円)でAmazonの無料配送なども利用できます。
月額400円から500円なら、Amazonプライムビデオで週1回ドラマを見ればもとを取れちゃいますよね。Amazonの無料配送も利用すればさらにお得です。
しかもAmazonプライムなら30日間の無料体験コースがあるため、利用してみて気に入らなかったらやめてもOK。
登録していないかたはぜひ無料でAmazonプライムビデオを利用してインドネシア語のドラマや映画を楽しんでみてください。
劇場版 名探偵コナン 緋色の弾丸
ちなみにわたしはAmazonで買い物をする機会はそれほどありませんが、名探偵コナン大好き人間なので毎週末コナンの映画を見ています(その他平日はアニメやドラマを視聴。どんだけもと取んねんってくらい視聴しまくってます)。
コナンの映画にはインドネシア語の音声も字幕もなく、もはやインドネシア語の勉強にすらなっていませんが、週替わりでコナンの映画を見れるのは最高です。
※今回Amazonプライムビデオをチェックしたら、コナンの映画の配信は7/15で終了するとありました(泣)。コナン漬けの日々はいったん終わりを迎えそうです。
みなさんもドはまりできる映画を見つけてくださいね♪
※なお、今インドネシアに住んでいてAmazonプライムビデオを視聴できないというかたは、ぜひVPNの利用を検討してください。月々数百円で動画視聴ができるようになり、毎日が変わること間違いなしです!