よろしくお願いしますをインドネシア語で?こう言えば伝わる表現3選

インドネシア語でよろしくお願いします インドネシア語

本ページにはプロモーションが含まれています

お世話になるときに伝えたい

外国語を勉強していると直面する、「これ○○語でなんて言うんだろう」問題。

文化なども違うので、完全に一致する言葉を見つけるのは難しいです。

 

日本語の「よろしくお願いします」もそのひとつ。

対応する表現がある言語もありますが、インドネシア語にはありません。

いろいろと言い換えて覚える必要があります。

 

今回は私たちが何気なく言っている「よろしくお願いします」のインドネシア語をご紹介します。

はじめて会ったときや、何か仕事を頼むときなど、覚えておくと便利な表現です。

あなたに会えてうれしい

「よろしくお願いします」を言うシーンで、一番に思い浮かべるのは、初対面の場面です。

自己紹介をしたあとで、「今後どうぞよろしくお願いします」という気持ちを伝えるのではないでしょうか?

 

インドネシア語では、対応する言葉はないので、「あなたに会えてうれしい」という表現を伝えられます。

「今後も仲良くしていこうね」という気持ちが伝わるでしょう。

 

Senang bertemu dengan Anda.

スナン ベルテム デガン アンダ。

 

senang (スナン) うれしい

bertemu(ベルテム) 会う

dengan (デガン) ○○と

Anda(アンダ) あなた

 

以上で、「あなたと会えてうれしい」となります。

あなたと知り合えてうれしい

初対面のときによりマッチするのが、「知り合う」という単語です。

インドネシア語では berkenalan (ベルクナラン)を使います。

 

先ほどの文章のbertemu(会う)の代わりにberkenalan(知り合う)を入れてみると、

Senang berkenalan dengan Anda.

スナン ベルクナラン デガン アンダ。 となります。

 

どちらの表現でも「うれしい」という表現は伝わります。

berkenalan(ベルクナラン)は初対面のときしか使えませんが、bertemu(ベルテム)は会うたびに使うこともできます。

 

bertemu(ベルテム)を覚えたほうが、使うタイミングは多くなるでしょう。

助けてくださいね

初対面でもそうでなくても、お世話になることが想定されるときに「よろしくお願いします」と言いたくなります。

インドネシアに行ったばかりのときなど、具体的に何をしてもらうかは分からなくても、いろいろと助けてもらうことになるでしょう。

そんなざっくりとした「助けてほしい」を伝えるインドネシア語です。

 

Mohon bantuannya ya.

モホン バントゥアンニャ ヤ。

 

Mohon (モホン) ○○を願う、○○を乞(こ)う

bantuannya (バントゥアンニャ) 助け・手伝い

ya(ヤ) ~~ね、~~よを伝える文末語

 

以上で、「助けてね」「手伝ってね」を伝えることができます。

引っ越してきたばかりなもので……

「助けてね」というときに、理由を付けて言うとより伝わります。

たとえば、「引っ越してきたばかり」など。

 

Saya baru pindah ke sini.

サヤ バル ピンダ ク シニ。

 

Saya(サヤ) 私

baru(バル) 〇〇したばかり

pindah(ピンダ) 引っ越す

ke(ク) ~へ、~に

sini(シニ) ここ

 

以上で、「私はここに引っ越してきたばかり」となります。

先ほどの「手伝ってね(Mohon bantuannya ya./モホン バントゥアンニャ ヤ)」の前につけることができるでしょう。

前もって感謝します

ざっくりと「助けてね」とお願いする以外に、すでにお願いしたいことが決まっていて、「よろしくお願いします」と言うこともあります。

仕事の調整などで役割分担が決まったときなどです。

そんなときは、「前もってありがとう」と伝えましょう。

 

Terima kasih seblumnya.

トリマ カシ スブルムニャ。

 

Terima kasih(トリマ カシ) ありがとう

sebelumnya(スブルムニャ) 事前に・前もって

 

「(まだ行ってもらっていないけど、)事前に感謝を伝えておきます」

というときに使います。

 

単純に「ありがとう(Terima kasih/トリマ カシ)」だけでもOKです。

社交辞令は不要

これまで3つの「よろしくお願いします」をご紹介しました。

日本人どうしだと、自然とかしこまってあいさつしてしまいます。

 

しかし、インドネシア人はもっとカジュアルです。

「よろしくお願いします」を言わなくても、助けてくれます。

 

「知り合えてうれしい」や「助けてくれてありがとう」という気持ちを忘れずに表現していけば、十分に伝わるでしょう。

 

自己紹介をする際のインドネシア語を知りたい方はコチラ

タイトルとURLをコピーしました